WEBVTT Kind: subtitles; Language: ar

1
00:00:00.300 --> 00:00:01.200
CC,

2
00:00:01.300 --> 00:00:03.400
هل يرجى تقديم بعض الضوضاء

3
00:00:03.500 --> 00:00:07.300
وجعل ترحيب لاوون الدراجة الهوائية الأحادية العجلة بين المتسابق

4
00:02:02.300 --> 00:02:05.300
له تصفيق كبير سيداتي وسادتي

5
00:02:06.200 --> 00:02:09.200
وسوف يكون ليو الدراجات للخروج من السجن؟

6
00:02:09.300 --> 00:02:12.000
لا أعرف. ولكن دعونا معرفة ما لكم من الفكر له

7
00:02:12.500 --> 00:02:14.200
ما يرام. مثل بلادي القديمة ويقول لاستخدام داد

8
00:02:14.300 --> 00:02:16.000
"<i>انه بخير ، ولكنه يمضي طويل قليلا</i>".

9
00:02:16.200 --> 00:02:17.100
ما رأيك يا سيدي؟

10
00:02:17.300 --> 00:02:19.300
أعتقد كان أفضل قليلا ، عندما كان يستقلها

11
00:02:19.400 --> 00:02:21.200
ويداه على الدواسات

12
00:02:21.300 --> 00:02:22.300
لماذا كان ذلك أفضل قليلا؟

13
00:02:22.400 --> 00:02:25.100
لأنها كانت رهيبة ومذهلة تماما

14
00:02:25.200 --> 00:02:26.600
كنت اعتقد انه يجب الافراج عن اليوم؟

15
00:02:26.700 --> 00:02:27.600
نعم ، بالتأكيد

16
00:02:27.700 --> 00:02:30.400
ما رأيك ، شاب؟ هل أعجبك اوون - متسابق الدراجة الهوائية الأحادية العجلة؟

17
00:02:30.500 --> 00:02:32.200
نعم ، أعتقد أنه كان حقا جيدة

18
00:02:32.300 --> 00:02:33.000
انه حقا المهرة</p>

19
00:02:33.200 --> 00:02:36.100
وسيدي ، في كلمة واحدة أخيرة ، وخلاصة القول أن الفعل حتى بالنسبة لنا

20
00:02:36.400 --> 00:02:37.800
مدهش

