WEBVTT Kind: subtitles; Language: el

1
00:00:00.300 --> 00:00:01.200
Μεταφέρετε τους γνώστες,

2
00:00:01.300 --> 00:00:03.400
Θα παρακαλούσατε να κάνετε κάποιο θόρυβο,

3
00:00:03.500 --> 00:00:07.300
και δώστε χειροκροτήματα για τον Λέοντα τον μοναδικό!

4
00:02:02.300 --> 00:02:05.300
Δώστε του ένα μεγάλο χειροκρότημα, κυρίες και κύριοι!

5
00:02:06.200 --> 00:02:09.200
Θα φύγει ο Λέων από τη φυλακή;

6
00:02:09.300 --> 00:02:12.000
Δεν γνωρίζω.
Αλλά ας μάθουμε τι σκέφτεστε γι 'αυτόν.

7
00:02:12.500 --> 00:02:14.200
Εντάξει. Όπως είπε ο παλαιός μπαμπάς μου:

8
00:02:14.300 --> 00:02:16.000
"<i>Ήταν εντάξει, αλλά συνεχίζει λίγο καιρό</i>".

9
00:02:16.200 --> 00:02:17.100
Τι γίνεται με εσάς κύριε;

10
00:02:17.300 --> 00:02:19.300
Νομίζω ότι το καλύτερο ήταν όταν οδήγησε ...

11
00:02:19.400 --> 00:02:21.200
...με τα χέρια του στα πετάλια.

12
00:02:21.300 --> 00:02:22.300
Γιατί ήταν αυτό το καλύτερο κομμάτι;

13
00:02:22.400 --> 00:02:25.100
Επειδή ήταν απολύτως φοβερό και εκπληκτικό.

14
00:02:25.200 --> 00:02:26.600
Νομίζεις ότι πρέπει να κυκλοφορήσει σήμερα;

15
00:02:26.700 --> 00:02:27.600
Ναι, οριστικά.

16
00:02:27.700 --> 00:02:30.400
Τι γίνεται με αυτόν τον νεαρό;
Σας άρεσε ο Λέον ο μοναδικός;

17
00:02:30.500 --> 00:02:32.200
Ναι, νόμιζα ότι ήταν πολύ καλός.

18
00:02:32.300 --> 00:02:33.000
Είναι πραγματικά ειδικευμένος.

19
00:02:33.200 --> 00:02:36.100
Και ο κύριος σε μια τελευταία λέξη, το ποσό που συμβαίνει για μας.

20
00:02:36.400 --> 00:02:37.800
Φοβερο!
