WEBVTT Kind: subtitles; Language: es

1
00:00:00.300 --> 00:00:01.200
Transmitir conocedores,

2
00:00:01.300 --> 00:00:03.400
¿Podrías hacer un poco de ruido, por favor?

3
00:00:03.500 --> 00:00:07.300
¡¡¡Y dale un aplauso a Leo el Monociclista!!!

4
00:02:02.300 --> 00:02:05.300
¡Dale un gran aplauso, señoras y señores!

5
00:02:06.200 --> 00:02:09.200
¿Estará Leo saliendo de la prisión?

6
00:02:09.300 --> 00:02:12.000
No lo sé.
Pero averigüemos qué pensaste de él.

7
00:02:12.500 --> 00:02:14.200
Todo bien. Como mi viejo padre solía decir:

8
00:02:14.300 --> 00:02:16.000
"<i>Estaba bien, pero continúa un poco largo</i>".

9
00:02:16.200 --> 00:02:17.100
¿Qué hay de usted señor?

10
00:02:17.300 --> 00:02:19.300
Creo que lo mejor fue cuando él montaba...

11
00:02:19.400 --> 00:02:21.200
...con las manos en los pedales.

12
00:02:21.300 --> 00:02:22.300
¿Por qué fue eso lo mejor?

13
00:02:22.400 --> 00:02:25.100
Porque fue absolutamente increíble y sorprendente.

14
00:02:25.200 --> 00:02:26.600
¿Crees que debería ser liberado hoy?

15
00:02:26.700 --> 00:02:27.600
Sí, definitivamente.

dieciséis
00:02:27.700 --> 00:02:30.400
¿Qué pasa con este joven?
¿Te ha gustado Leo el Monociclista?

17
00:02:30.500 --> 00:02:32.200
Sí, pensé que era realmente bueno.

18
00:02:32.300 --> 00:02:33.000
Él es muy hábil.

19
00:02:33.200 --> 00:02:36.100
Y señor en una palabra final, resuma que actúe para nosotros.

20
00:02:36.400 --> 00:02:37.800
¡Increíble!
