WEBVTT Kind: subtitles; Language: ja

1
00:00:00.300 --> 00:00:01.200
伝言師、

2
00:00:01.300 --> 00:00:03.400
あなたは何か騒音をしてください、

3
00:00:03.500 --> 00:00:07.300
レオの自転車に拍手喝采！

4
00:02:02.300 --> 00:02:05.300
彼に大きな拍手を贈ってください、皆さん、紳士！

5
00:02:06.200 --> 00:02:09.200
レオは刑務所からサイクリングしていきますか？

6
00:02:09.300 --> 00:02:12.000
知りません。
しかし、あなたが彼のことを考えてみましょう。

7
00:02:12.500 --> 00:02:14.200
大丈夫。私の古いお父さんが言っているように：

8
00:02:14.300 --> 00:02:16.000
"彼は大丈夫だったが、彼はちょっと長く行きました</ i>"。

9
00:02:16.200 --> 00:02:17.100
あなたはどうですか？

10
00:02:17.300 --> 00:02:19.300
私は最高のビットは、彼が乗っていたときだったと思います...

11
00:02:19.400 --> 00:02:21.200
ペダルに手を添えて

12
00:02:21.300 --> 00:02:22.300
なぜそれは最高のビットだったのですか？

13
00:02:22.400 --> 00:02:25.100
それは絶対に素晴らしいと驚くべきだったので。

14
00:02:25.200 --> 00:02:26.600
あなたは彼が今日解放されるべきだと思いますか？

15
00:02:26.700 --> 00:02:27.600
はい、間違いなく

16
00:02:27.700 --> 00:02:30.400
この若い男はどう？
あなたはレオを自転車に乗せたいですか？

17
00:02:30.500 --> 00:02:32.200
はい、私は彼が本当に良かったと思いました。

18
00:02:32.300 --> 00:02:33.000
彼は本当に熟練しています。

19
00:02:33.200 --> 00:02:36.100
そして最後の一つの言葉で、私たちのために行動する合計。

20
00:02:36.400 --> 00:02:37.800
素晴らしい！

